Exodus 4:16 — Bible Verse (KJV)

“And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.”

Exodus 4:16 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 4:16 in 7 Bible Translations

Read Exodus 4:16 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 4:16 WEB — World English Bible (2000)

“He will be your spokesman to the people. It will happen that he will be to you a mouth, and you will be to him as God.”

Exodus 4:16 — World English Bible

Exodus 4:16 ASV — American Standard Version (1901)

“And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.”

Exodus 4:16 — American Standard Version

Exodus 4:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and he, he hath spoken for thee unto the people, and it hath come to pass, he--he is to thee for a mouth, and thou--thou art to him for God;”

Exodus 4:16 — Young's Literal Translation

Exodus 4:16 DBY — Darby Translation (1890)

“And he shall speak for thee unto the people; and it shall come to pass that he shall be to thee for a mouth, and thou shalt be to him for God.”

Exodus 4:16 — Darby Translation

Exodus 4:16 GEN — Geneva Bible (1599)

“And he shall be thy spokesman vnto the people: and he shall be, euen he shall be as thy mouth, and thou shalt be to him as God.”

Exodus 4:16 — Geneva Bible

Exodus 4:16 LS — The Living Sword (2024)

“And he shall speak for you to the people, and it shall be that he will be for you a mouth, and you will be for him as God.”

Exodus 4:16 — The Living Sword

Exodus 4:16 in Context — Exodus 4

14 Alors la colère de l’Éternel s’enflamma contre Moïse, et il dit: N’y a t-il pas ton frère Aaron, le Lévite? Je sais qu’il parlera facilement. Le voici lui-même, qui vient au-devant de toi; et, quand il te verra, il se réjouira dans son cœur.

15 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire.

16 Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu.

17 Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

18 Moïse s’en alla; et de retour auprès de Jéthro, son beau-père, il lui dit: Laisse-moi, je te prie, aller rejoindre mes frères qui sont en Égypte, afin que je voie s’ils sont encore vivants. Jéthro dit à Moïse: Va en paix.

Read the full chapter: Exodus 4 →

What Does Exodus 4:16 Mean?

Exodus 4:16 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free