Exodus 4:2 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.”
Exodus 4:2 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 4:2 in 7 Bible Translations
Read Exodus 4:2 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 4:2 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh said to him, “What is that in your hand?” He said, “A rod.””
Exodus 4:2 — World English Bible
Exodus 4:2 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jehovah said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod.”
Exodus 4:2 — American Standard Version
Exodus 4:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah saith unto him, `What <FI>is<Fi> this in thy hand?' and he saith, `A rod;'”
Exodus 4:2 — Young's Literal Translation
Exodus 4:2 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah said to him, What is that in thy hand? And he said, A staff.”
Exodus 4:2 — Darby Translation
Exodus 4:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Lord said vnto him, What is that in thine hande? And he answered, A rod.”
Exodus 4:2 — Geneva Bible
Exodus 4:2 LS — The Living Sword (2024)
“And the Lord said to him, "What is that in your hand?" And he said, "A staff."”
Exodus 4:2 — The Living Sword
Exodus 4:2 in Context — Exodus 4
1 Moïse répondit, et dit: Voici, ils ne me croiront point, et ils n’écouteront point ma voix. Mais ils diront: L’Éternel ne t’est point apparu.
2 L’Éternel lui dit: Qu’y a-t-il dans ta main? Il répondit: Une verge.
3 L’Éternel dit: Jette-la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse fuyait devant lui.
4 L’Éternel dit à Moïse: Étends ta main, et saisis-le par la queue. Il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main.
What Does Exodus 4:2 Mean?
Exodus 4:2 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free