Exodus 5:19 — Bible Verse (KJV)
“And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.”
Exodus 5:19 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 5:19 in 7 Bible Translations
Read Exodus 5:19 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 5:19 WEB — World English Bible (2000)
“The officers of the children of Israel saw that they were in trouble when it was said, “You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!””
Exodus 5:19 — World English Bible
Exodus 5:19 ASV — American Standard Version (1901)
“And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily tasks.”
Exodus 5:19 — American Standard Version
Exodus 5:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, `Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.'”
Exodus 5:19 — Young's Literal Translation
Exodus 5:19 DBY — Darby Translation (1890)
“And the officers of the children of Israel saw [that] it stood ill with them, because it was said, Ye shall not diminish anything from your bricks, the daily work.”
Exodus 5:19 — Darby Translation
Exodus 5:19 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then the officers of the children of Israel sawe them selues in an euill case, because it was saide, Ye shall diminish nothing of your bricke, nor of euery dayes taske.”
Exodus 5:19 — Geneva Bible
Exodus 5:19 LS — The Living Sword (2024)
“And the foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble when it was said, "You shall not reduce your bricks at all, your daily task each day."”
Exodus 5:19 — The Living Sword
Exodus 5:19 in Context — Exodus 5
17 Pharaon répondit: Vous êtes des paresseux, des paresseux! Voilà pourquoi vous dites: Allons offrir des sacrifices à l’Éternel!
18 Maintenant, allez travailler; on ne vous donnera point de paille, et vous livrerez la même quantité de briques.
19 Les commissaires des enfants d’Israël virent qu’on les rendait malheureux, en disant: Vous ne retrancherez rien de vos briques; chaque jour la tâche du jour.
20 En sortant de chez Pharaon, ils rencontrèrent Moïse et Aaron qui les attendaient.
21 Ils leur dirent: Que l’Éternel vous regarde, et qu’il juge! Vous nous avez rendus odieux à Pharaon et à ses serviteurs, vous avez mis une épée dans leurs mains pour nous faire périr.
What Does Exodus 5:19 Mean?
Exodus 5:19 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free