Exodus 5:2 — Bible Verse (KJV)

“And Pharaoh said, Who is the Lord, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go.”

Exodus 5:2 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 5:2 in 7 Bible Translations

Read Exodus 5:2 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 5:2 WEB — World English Bible (2000)

“Pharaoh said, “Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don’t know Yahweh, and moreover I will not let Israel go.””

Exodus 5:2 — World English Bible

Exodus 5:2 ASV — American Standard Version (1901)

“And Pharaoh said, Who is Jehovah, that I should hearken unto his voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go.”

Exodus 5:2 — American Standard Version

Exodus 5:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and Pharaoh saith, `Who <FI>is<Fi> Jehovah, that I hearken to His voice, to send Israel away? I have not known Jehovah, and Israel also I do not send away.'”

Exodus 5:2 — Young's Literal Translation

Exodus 5:2 DBY — Darby Translation (1890)

“And Pharaoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.”

Exodus 5:2 — Darby Translation

Exodus 5:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Pharaoh saide, Who is the Lord, that I should heare his voyce, and let Israel go? I knowe not the Lord, neither will I let Israel goe.”

Exodus 5:2 — Geneva Bible

Exodus 5:2 LS — The Living Sword (2024)

“But Pharaoh said, "Who is the Lord, that I should listen to his voice to let Israel go? I do not know the Lord, and moreover I will not let Israel go."”

Exodus 5:2 — The Living Sword

Exodus 5:2 in Context — Exodus 5

1 Moïse et Aaron se rendirent ensuite auprès de Pharaon, et lui dirent: Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël: Laisse aller mon peuple, pour qu’il célèbre au désert une fête en mon honneur.

2 Pharaon répondit: Qui est l’Éternel, pour que j’obéisse à sa voix, en laissant aller Israël? Je ne connais point l’Éternel, et je ne laisserai point aller Israël.

3 Ils dirent: Le Dieu des Hébreux nous est apparu. Permets-nous de faire trois journées de marche dans le désert, pour offrir des sacrifices à l’Éternel, afin qu’il ne nous frappe pas de la peste ou de l’épée.

4 Et le roi d’Égypte leur dit: Moïse et Aaron, pourquoi détournez-vous le peuple de son ouvrage? Allez à vos travaux.

Read the full chapter: Exodus 5 →

What Does Exodus 5:2 Mean?

Exodus 5:2 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free