Exodus 5:21 — Bible Verse (KJV)
“And they said unto them, The Lord look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.”
Exodus 5:21 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 5:21 in 7 Bible Translations
Read Exodus 5:21 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 5:21 WEB — World English Bible (2000)
“They said to them, “May Yahweh look at you and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us!””
Exodus 5:21 — World English Bible
Exodus 5:21 ASV — American Standard Version (1901)
“and they said unto them, Jehovah look upon you, and judge: because ye have made our savor to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.”
Exodus 5:21 — American Standard Version
Exodus 5:21 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and say unto them, `Jehovah look upon you, and judge, because ye have caused our fragrance to stink in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants--to give a sword into their hand to slay us.'”
Exodus 5:21 — Young's Literal Translation
Exodus 5:21 DBY — Darby Translation (1890)
“And they said to them, Jehovah look upon you and judge, that ye have made our odour to stink in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen, putting a sword into their hand to kill us!”
Exodus 5:21 — Darby Translation
Exodus 5:21 GEN — Geneva Bible (1599)
“To whom they said, The Lord looke vpon you and iudge: for yee haue made our sauour to stinke before Pharaoh and before his seruants, in that ye haue put a sword in their hand to slay vs.”
Exodus 5:21 — Geneva Bible
Exodus 5:21 LS — The Living Sword (2024)
“and they said to them, "May the Lord look on you and judge, because you have made our odor stink in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us."”
Exodus 5:21 — The Living Sword
Exodus 5:21 in Context — Exodus 5
19 Les commissaires des enfants d’Israël virent qu’on les rendait malheureux, en disant: Vous ne retrancherez rien de vos briques; chaque jour la tâche du jour.
20 En sortant de chez Pharaon, ils rencontrèrent Moïse et Aaron qui les attendaient.
21 Ils leur dirent: Que l’Éternel vous regarde, et qu’il juge! Vous nous avez rendus odieux à Pharaon et à ses serviteurs, vous avez mis une épée dans leurs mains pour nous faire périr.
22 Moïse retourna vers l’Éternel, et dit: Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple? Pourquoi m’as-tu envoyé?
23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple.
What Does Exodus 5:21 Mean?
Exodus 5:21 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free