Exodus 5:4 — Bible Verse (KJV)
“And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.”
Exodus 5:4 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 5:4 in 7 Bible Translations
Read Exodus 5:4 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 5:4 WEB — World English Bible (2000)
“The king of Egypt said to them, “Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!””
Exodus 5:4 — World English Bible
Exodus 5:4 ASV — American Standard Version (1901)
“And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.”
Exodus 5:4 — American Standard Version
Exodus 5:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the king of Egypt saith unto them, `Why, Moses and Aaron, do ye free the people from its works? go to your burdens.'”
Exodus 5:4 — Young's Literal Translation
Exodus 5:4 DBY — Darby Translation (1890)
“And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, wish to have the people go off from their works? Away, to your burdens!”
Exodus 5:4 — Darby Translation
Exodus 5:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then saide the King of Egypt vnto them, Moses and Aaron, why cause ye the people to cease from their workes? get you to your burdens.”
Exodus 5:4 — Geneva Bible
Exodus 5:4 LS — The Living Sword (2024)
“And the king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why do you take the people away from their work? Get to your burdens."”
Exodus 5:4 — The Living Sword
Exodus 5:4 in Context — Exodus 5
2 Pharaon répondit: Qui est l’Éternel, pour que j’obéisse à sa voix, en laissant aller Israël? Je ne connais point l’Éternel, et je ne laisserai point aller Israël.
3 Ils dirent: Le Dieu des Hébreux nous est apparu. Permets-nous de faire trois journées de marche dans le désert, pour offrir des sacrifices à l’Éternel, afin qu’il ne nous frappe pas de la peste ou de l’épée.
4 Et le roi d’Égypte leur dit: Moïse et Aaron, pourquoi détournez-vous le peuple de son ouvrage? Allez à vos travaux.
5 Pharaon dit: Voici, ce peuple est maintenant nombreux dans le pays, et vous lui feriez interrompre ses travaux!
6 Et ce jour même, Pharaon donna cet ordre aux inspecteurs du peuple et aux commissaires:
What Does Exodus 5:4 Mean?
Exodus 5:4 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free