Exodus 6:4 — Bible Verse (KJV)
“And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.”
Exodus 6:4 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 6:4 in 7 Bible Translations
Read Exodus 6:4 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 6:4 WEB — World English Bible (2000)
“I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.”
Exodus 6:4 — World English Bible
Exodus 6:4 ASV — American Standard Version (1901)
“And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.”
Exodus 6:4 — American Standard Version
Exodus 6:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;”
Exodus 6:4 — Young's Literal Translation
Exodus 6:4 DBY — Darby Translation (1890)
“And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.”
Exodus 6:4 — Darby Translation
Exodus 6:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“Furthermore as I made my couenant with them to giue them ye land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers:”
Exodus 6:4 — Geneva Bible
Exodus 6:4 LS — The Living Sword (2024)
“And also I established my covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings in which they sojourned.”
Exodus 6:4 — The Living Sword
Exodus 6:4 in Context — Exodus 6
2 Dieu parla encore à Moïse, et lui dit: Je suis l’Éternel.
3 Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme le Dieu tout-puissant; mais je n’ai pas été connu d’eux sous mon nom, l’Éternel.
4 J’ai aussi établi mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pèlerinages, dans lequel ils ont séjourné.
5 J’ai entendu les gémissements des enfants d’Israël, que les Égyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance.
6 C’est pourquoi dis aux enfants d’Israël: Je suis l’Éternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Égyptiens, je vous délivrerai de leur servitude, et je vous sauverai à bras étendu et par de grands jugements.
What Does Exodus 6:4 Mean?
Exodus 6:4 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free