Exodus 8:10 — Bible Verse (KJV)

“And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the Lord our God.”

Exodus 8:10 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 8:10 in 7 Bible Translations

Read Exodus 8:10 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 8:10 WEB — World English Bible (2000)

“Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like Yahweh our God.”

Exodus 8:10 — World English Bible

Exodus 8:10 ASV — American Standard Version (1901)

“And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God.”

Exodus 8:10 — American Standard Version

Exodus 8:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and he saith, `To-morrow.' And he saith, According to thy word <FI>it is<Fi> , so that thou knowest that there is none like Jehovah our God,”

Exodus 8:10 — Young's Literal Translation

Exodus 8:10 DBY — Darby Translation (1890)

“And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God.”

Exodus 8:10 — Darby Translation

Exodus 8:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then he said, To morowe. And he answered, Be it as thou hast said, that thou maiest know, that there is none like vnto the Lord our God.”

Exodus 8:10 — Geneva Bible

Exodus 8:10 LS — The Living Sword (2024)

“And he said, "For tomorrow." And he said, "According to your word, so that you may know that there is none like the Lord our God.”

Exodus 8:10 — The Living Sword

Exodus 8:10 in Context — Exodus 8

8 Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et Moïse cria à l’Éternel au sujet des grenouilles dont il avait frappé Pharaon.

9 L’Éternel fit ce que demandait Moïse; et les grenouilles périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs.

10 On les entassa par monceaux, et le pays fut infecté.

11 Pharaon, voyant qu’il y avait du relâche, endurcit son cœur, et il n’écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l’Éternel avait dit.

12 L’Éternel dit à Moïse: Dis à Aaron: Étends ta verge, et frappe la poussière de la terre. Elle se changera en poux, dans tout le pays d’Égypte.

Read the full chapter: Exodus 8 →

What Does Exodus 8:10 Mean?

Exodus 8:10 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free