Exodus 9:5 — Bible Verse (KJV)

“And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall do this thing in the land.”

Exodus 9:5 — King James Version (KJV), 1611

Exodus 9:5 in 7 Bible Translations

Read Exodus 9:5 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Exodus 9:5 WEB — World English Bible (2000)

“Yahweh appointed a set time, saying, “Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.””

Exodus 9:5 — World English Bible

Exodus 9:5 ASV — American Standard Version (1901)

“And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.”

Exodus 9:5 — American Standard Version

Exodus 9:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.'”

Exodus 9:5 — Young's Literal Translation

Exodus 9:5 DBY — Darby Translation (1890)

“And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.”

Exodus 9:5 — Darby Translation

Exodus 9:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the Lord appointed a time, saying, To morowe the Lord shall finish this thing in this lande.”

Exodus 9:5 — Geneva Bible

Exodus 9:5 LS — The Living Sword (2024)

“And the Lord set an appointed time, saying, "Tomorrow the Lord shall do this thing in the land."”

Exodus 9:5 — The Living Sword

Exodus 9:5 in Context — Exodus 9

3 voici, la main de l’Éternel sera sur tes troupeaux qui sont dans les champs, sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur les bœufs et sur les brebis; il y aura une mortalité très grande.

4 L’Éternel distinguera entre les troupeaux d’Israël et les troupeaux des Égyptiens, et il ne périra rien de tout ce qui est aux enfants d’Israël.

5 L’Éternel fixa le temps, et dit: Demain, l’Éternel fera cela dans le pays.

6 Et l’Éternel fit ainsi, dès le lendemain. Tous les troupeaux des Égyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d’Israël.

7 Pharaon s’informa de ce qui était arrivé; et voici, pas une bête des troupeaux d’Israël n’avait péri. Mais le cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne laissa point aller le peuple.

Read the full chapter: Exodus 9 →

What Does Exodus 9:5 Mean?

Exodus 9:5 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free