Exodus 9:7 — Bible Verse (KJV)
“And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.”
Exodus 9:7 — King James Version (KJV), 1611
Exodus 9:7 in 7 Bible Translations
Read Exodus 9:7 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Exodus 9:7 WEB — World English Bible (2000)
“Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the livestock of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn’t let the people go.”
Exodus 9:7 — World English Bible
Exodus 9:7 ASV — American Standard Version (1901)
“And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.”
Exodus 9:7 — American Standard Version
Exodus 9:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and Pharaoh sendeth, and lo, not even one of the cattle of Israel hath died, and the heart of Pharaoh is hard, and he hath not sent the people away.”
Exodus 9:7 — Young's Literal Translation
Exodus 9:7 DBY — Darby Translation (1890)
“And Pharaoh sent, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.”
Exodus 9:7 — Darby Translation
Exodus 9:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then Pharaoh sent, and beholde, there was not one of the cattell of the Israelites dead: and the heart of Pharaoh was obstinate, and hee did not let the people goe.”
Exodus 9:7 — Geneva Bible
Exodus 9:7 LS — The Living Sword (2024)
“And Pharaoh sent, and behold, not even one from the livestock of Israel had died. And the heart of Pharaoh was heavy, and he did not send away the people.”
Exodus 9:7 — The Living Sword
Exodus 9:7 in Context — Exodus 9
5 L’Éternel fixa le temps, et dit: Demain, l’Éternel fera cela dans le pays.
6 Et l’Éternel fit ainsi, dès le lendemain. Tous les troupeaux des Égyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d’Israël.
7 Pharaon s’informa de ce qui était arrivé; et voici, pas une bête des troupeaux d’Israël n’avait péri. Mais le cœur de Pharaon s’endurcit, et il ne laissa point aller le peuple.
8 L’Éternel dit à Moïse et à Aaron: Remplissez vos mains de cendre de fournaise, et que Moïse la jette vers le ciel, sous les yeux de Pharaon.
9 Elle deviendra une poussière qui couvrira tout le pays d’Égypte; et elle produira, dans tout le pays d’Égypte, sur les hommes et sur les animaux, des ulcères formés par une éruption de pustules.
What Does Exodus 9:7 Mean?
Exodus 9:7 is a verse from the Book of Exodus, part of the Old Testament. It appears in Exodus chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free