Ezekiel 14:18 — Bible Verse (KJV)
“Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.”
Ezekiel 14:18 — King James Version (KJV), 1611
Ezekiel 14:18 in 6 Bible Translations
Read Ezekiel 14:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ezekiel 14:18 WEB — World English Bible (2000)
“though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters, but they only would be delivered themselves.”
Ezekiel 14:18 — World English Bible
Ezekiel 14:18 ASV — American Standard Version (1901)
“though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.”
Ezekiel 14:18 — American Standard Version
Ezekiel 14:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and these three men in its midst: I live--an affirmation of the Lord Jehovah--they deliver not sons and daughters, for they alone are delivered.”
Ezekiel 14:18 — Young's Literal Translation
Ezekiel 14:18 DBY — Darby Translation (1890)
“and these three men should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only themselves should be delivered.”
Ezekiel 14:18 — Darby Translation
Ezekiel 14:18 GEN — Geneva Bible (1599)
“Though these three men were in the mids thereof, As I liue, sayth the Lord God, they shall deliuer neither sonnes nor daughters, but they onely shall be deliuered themselues.”
Ezekiel 14:18 — Geneva Bible
Ezekiel 14:18 in Context — Ezekiel 14
16 et qu’il y eût au milieu de lui ces trois hommes, je suis vivant! Dit le Seigneur, l’Éternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles, eux seuls seraient sauvés, et le pays deviendrait un désert.
17 Ou si j’amenais l’épée contre ce pays, si je disais: Que l’épée parcoure le pays! Si j’en exterminais les hommes et les bêtes,
18 et qu’il y eût au milieu de lui ces trois hommes, je suis vivant! Dit le Seigneur, l’Éternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles, mais eux seuls seraient sauvés.
19 Ou si j’envoyais la peste dans ce pays, si je répandais contre lui ma fureur par la mortalité, pour en exterminer les hommes et les bêtes,
20 et qu’il y eût au milieu de lui Noé, Daniel et Job, je suis vivant! Dit le Seigneur, l’Éternel, ils ne sauveraient ni fils ni filles, mais ils sauveraient leur âme par leur justice.
What Does Ezekiel 14:18 Mean?
Ezekiel 14:18 is a verse from the Book of Ezekiel, part of the Old Testament. It appears in Ezekiel chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free