Ezekiel 17:9 — Bible Verse (KJV)
“Say thou, Thus saith the Lord God; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.”
Ezekiel 17:9 — King James Version (KJV), 1611
Ezekiel 17:9 in 6 Bible Translations
Read Ezekiel 17:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ezekiel 17:9 WEB — World English Bible (2000)
““Say, ‘The Lord Yahweh says: “Will it prosper? Won’t he pull up its roots and cut off its fruit, that it may wither, that all its fresh springing leaves may wither? It can’t be raised from its roots by a strong arm or many people.”
Ezekiel 17:9 — World English Bible
Ezekiel 17:9 ASV — American Standard Version (1901)
“Say thou, Thus saith the Lord Jehovah: Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it may wither; that all its fresh springing leaves may wither? and not by a strong arm or much people can it be raised from the roots thereof.”
Ezekiel 17:9 — American Standard Version
Ezekiel 17:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Say: Thus said the Lord Jehovah: It prospereth--its roots doth he not draw out, And its fruit cut off, and it is withered? <FI>In<Fi> all the leaves of its springing it withereth, And not by great strength, and by a numerous people, To lift it up by its roots.”
Ezekiel 17:9 — Young's Literal Translation
Ezekiel 17:9 DBY — Darby Translation (1890)
“Say, Thus saith the Lord Jehovah: Shall it prosper? Shall he not pull up its roots, and cut off its fruit, that it may wither? All its fresh sprouting leaves shall wither, even without a great arm and many people to pluck it up by its roots.”
Ezekiel 17:9 — Darby Translation
Ezekiel 17:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Say thou, Thus saith the Lord God, Shall it prosper? shall he not pull vp the rootes thereof, and destroy the fruite thereof, and cause them to drie? all the leaues of her bud shall wither without great power, or many people, to plucke it vp by the rootes thereof.”
Ezekiel 17:9 — Geneva Bible
Ezekiel 17:9 in Context — Ezekiel 17
7 Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. Et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu’il l’arrosât.
8 Elle était plantée dans un bon terrain, près d’une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique.
9 Dis: Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Prospérera-t-elle? Le premier aigle n’arrachera-t-il pas ses racines, n’enlèvera-t-il pas son fruit, afin qu’elle se dessèche, afin que toutes les feuilles qu’elle a poussées se dessèchent? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer de ses racines.
10 Voici, elle est plantée: prospérera-t-elle? Si le vent d’orient la touche, ne séchera-t-elle pas? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé.
11 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots:
What Does Ezekiel 17:9 Mean?
Ezekiel 17:9 is a verse from the Book of Ezekiel, part of the Old Testament. It appears in Ezekiel chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free