Ezekiel 2:4 — Bible Verse (KJV)
“For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord God.”
Ezekiel 2:4 — King James Version (KJV), 1611
Ezekiel 2:4 in 6 Bible Translations
Read Ezekiel 2:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ezekiel 2:4 WEB — World English Bible (2000)
“The children are impudent and stiff-hearted. I am sending you to them, and you shall tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says.’”
Ezekiel 2:4 — World English Bible
Ezekiel 2:4 ASV — American Standard Version (1901)
“And the children are impudent and stiffhearted: I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.”
Ezekiel 2:4 — American Standard Version
Ezekiel 2:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the sons <FI>are<Fi> brazen-faced and hard-hearted to whom I am sending thee, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah:”
Ezekiel 2:4 — Young's Literal Translation
Ezekiel 2:4 DBY — Darby Translation (1890)
“and these children are impudent and hard-hearted: I am sending thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.”
Ezekiel 2:4 — Darby Translation
Ezekiel 2:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“For they are impudent children, and stiffe hearted: I do send thee vnto them, and thou shalt say vnto them, Thus saith the Lord God.”
Ezekiel 2:4 — Geneva Bible
Ezekiel 2:4 in Context — Ezekiel 2
2 Dès qu’il m’eut adressé ces mots, l’esprit entra en moi et me fit tenir sur mes pieds; et j’entendis celui qui me parlait.
3 Il me dit: Fils de l’homme, je t’envoie vers les enfants d’Israël, vers ces peuples rebelles, qui se sont révoltés contre moi; eux et leurs pères ont péché contre moi, jusqu’au jour même où nous sommes.
4 Ce sont des enfants à la face impudente et au cœur endurci; je t’envoie vers eux, et tu leur diras: Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel.
5 Qu’ils écoutent, ou qu’ils n’écoutent pas, car c’est une famille de rebelles, ils sauront qu’un prophète est au milieu d’eux.
6 Et toi, fils de l’homme, ne les crains pas et ne crains pas leurs discours, quoique tu aies auprès de toi des ronces et des épines, et que tu habites avec des scorpions; ne crains pas leurs discours et ne t’effraie pas de leurs visages, quoiqu’ils soient une famille de rebelles.
What Does Ezekiel 2:4 Mean?
Ezekiel 2:4 is a verse from the Book of Ezekiel, part of the Old Testament. It appears in Ezekiel chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free