Ezekiel 21:15 — Bible Verse (KJV)

“I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.”

Ezekiel 21:15 — King James Version (KJV), 1611

Ezekiel 21:15 in 6 Bible Translations

Read Ezekiel 21:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ezekiel 21:15 WEB — World English Bible (2000)

“I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied. Ah! It is made as lightning. It is pointed for slaughter.”

Ezekiel 21:15 — World English Bible

Ezekiel 21:15 ASV — American Standard Version (1901)

“I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.”

Ezekiel 21:15 — American Standard Version

Ezekiel 21:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“To melt the heart, and to multiply the ruins, By all their gates I have set the point of a sword. Ah, it is made for brightness, Wrapped up for slaughter.”

Ezekiel 21:15 — Young's Literal Translation

Ezekiel 21:15 DBY — Darby Translation (1890)

“In order that the heart may melt, and the stumbling-blocks be multiplied, I have set the threatening sword against all their gates: ah! it is made glittering, it is whetted for the slaughter.”

Ezekiel 21:15 — Darby Translation

Ezekiel 21:15 GEN — Geneva Bible (1599)

“I haue brought the feare of the sword into all their gates to make their heart to faint, and to multiplie their ruines. Ah it is made bright, and it is dressed for the slaughter.”

Ezekiel 21:15 — Geneva Bible

Ezekiel 21:15 in Context — Ezekiel 21

13 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots:

14 Fils de l’homme, prophétise, et dis: Ainsi parle l’Éternel. Dis: L’épée! L’épée! Elle est aiguisée, elle est polie.

15 C’est pour massacrer qu’elle est aiguisée, C’est pour étinceler qu’elle est polie… Nous réjouirons-nous? Le sceptre de mon fils méprise tout bois…

16 On l’a donnée à polir, Pour que la main la saisisse; Elle est aiguisée, l’épée, elle est polie, Pour armer la main de celui qui massacre.

17 Crie et gémis, fils de l’homme! Car elle est tirée contre mon peuple, Contre tous les princes d’Israël; Ils sont livrés à l’épée avec mon peuple. Frappe donc sur ta cuisse!

Read the full chapter: Ezekiel 21 →

What Does Ezekiel 21:15 Mean?

Ezekiel 21:15 is a verse from the Book of Ezekiel, part of the Old Testament. It appears in Ezekiel chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free