Ezekiel 26:19 — Bible Verse (KJV)

“For thus saith the Lord God; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;”

Ezekiel 26:19 — King James Version (KJV), 1611

Ezekiel 26:19 in 6 Bible Translations

Read Ezekiel 26:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ezekiel 26:19 WEB — World English Bible (2000)

““For the Lord Yahweh says: ‘When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep on you, and the great waters cover you,”

Ezekiel 26:19 — World English Bible

Ezekiel 26:19 ASV — American Standard Version (1901)

“For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and the great waters shall cover thee;”

Ezekiel 26:19 — American Standard Version

Ezekiel 26:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“For thus said the Lord Jehovah: In my making thee a city wasted, Like cities that have not been inhabited, In bringing up against thee the deep, Then covered thee have the great waters.”

Ezekiel 26:19 — Young's Literal Translation

Ezekiel 26:19 DBY — Darby Translation (1890)

“For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I bring up the deep upon thee, and the great waters cover thee:”

Ezekiel 26:19 — Darby Translation

Ezekiel 26:19 GEN — Geneva Bible (1599)

“For thus saith the Lord God, When I shall make thee a desolate citie, like ye cities that are not inhabited, and when I shall bring the deepe vpon thee, and great waters shall couer thee,”

Ezekiel 26:19 — Geneva Bible

Ezekiel 26:19 in Context — Ezekiel 26

17 Ils prononcent sur toi une complainte, et te disent: Eh quoi! Tu es détruite, Toi que peuplaient ceux qui parcourent les mers, Ville célèbre, qui étais puissante sur la mer! Elle est détruite avec ses habitants, Qui inspiraient la terreur à tous ceux d’alentour!

18 Maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, Les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.

19 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Quand je ferai de toi une ville déserte, Comme les villes qui n’ont point d’habitants, Quand je ferai monter contre toi l’abîme, Et que les grandes eaux te couvriront,

20 Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te placerai dans les profondeurs de la terre, Dans les solitudes éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants.

21 Je te réduirai au néant, et tu ne seras plus; On te cherchera, et l’on ne te trouvera plus jamais, Dit le Seigneur, l’Éternel.

Read the full chapter: Ezekiel 26 →

What Does Ezekiel 26:19 Mean?

Ezekiel 26:19 is a verse from the Book of Ezekiel, part of the Old Testament. It appears in Ezekiel chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free