Ezekiel 46:17 — Bible Verse (KJV)

“But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons’ for them.”

Ezekiel 46:17 — King James Version (KJV), 1611

Ezekiel 46:17 in 6 Bible Translations

Read Ezekiel 46:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ezekiel 46:17 WEB — World English Bible (2000)

“But if he gives of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.”

Ezekiel 46:17 — World English Bible

Ezekiel 46:17 ASV — American Standard Version (1901)

“But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.”

Ezekiel 46:17 — American Standard Version

Ezekiel 46:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And when he giveth a gift out of his inheritance to one of his servants, then it hath been to him till the year of freedom, and it hath turned back to the prince, only the inheritance of his sons is theirs.”

Ezekiel 46:17 — Young's Literal Translation

Ezekiel 46:17 DBY — Darby Translation (1890)

“But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; and it shall return to the prince: to his sons alone shall his inheritance remain.”

Ezekiel 46:17 — Darby Translation

Ezekiel 46:17 GEN — Geneva Bible (1599)

“But if hee giue a gift of his inheritance to one of his seruantes, then it shall bee his to the yere of libertie: after, it shall returne to ye prince, but his inheritance shall remaine to his sonnes for them.”

Ezekiel 46:17 — Geneva Bible

Ezekiel 46:17 in Context — Ezekiel 46

15 On offrira, tous les matins, l’agneau et l’offrande avec l’huile, comme holocauste perpétuel.

16 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Si le prince fait à l’un de ses fils un don pris sur son héritage, ce don appartiendra à ses fils, ce sera leur propriété comme héritage.

17 Mais s’il fait à l’un de ses serviteurs un don pris sur son héritage, ce don lui appartiendra jusqu’à l’année de la liberté, puis il retournera au prince; ses fils seuls posséderont ce qu’il leur donnera de son héritage.

18 Le prince ne prendra rien de l’héritage du peuple, il ne le dépouillera pas de ses possessions; ce qu’il donnera en héritage à ses fils, il le prendra sur ce qu’il possède, afin que nul parmi mon peuple ne soit éloigné de sa possession.

19 Il me conduisit, par l’entrée qui était à côté de la porte, dans les chambres saintes destinées aux sacrificateurs, vers le septentrion. Et voici, il y avait un lieu dans le fond, du côté de l’occident.

Read the full chapter: Ezekiel 46 →

What Does Ezekiel 46:17 Mean?

Ezekiel 46:17 is a verse from the Book of Ezekiel, part of the Old Testament. It appears in Ezekiel chapter 46. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free