Ezekiel 46:3 — Bible Verse (KJV)
“Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the Lord in the sabbaths and in the new moons.”
Ezekiel 46:3 — King James Version (KJV), 1611
Ezekiel 46:3 in 6 Bible Translations
Read Ezekiel 46:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ezekiel 46:3 WEB — World English Bible (2000)
“The people of the land shall worship at the door of that gate before Yahweh on the Sabbaths and on the new moons.”
Ezekiel 46:3 — World English Bible
Ezekiel 46:3 ASV — American Standard Version (1901)
“And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.”
Ezekiel 46:3 — American Standard Version
Ezekiel 46:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And bowed themselves have the people of the land at the opening of that gate, on sabbaths, and on new moons, before Jehovah.”
Ezekiel 46:3 — Young's Literal Translation
Ezekiel 46:3 DBY — Darby Translation (1890)
“And the people of the land shall worship at the door of this gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.”
Ezekiel 46:3 — Darby Translation
Ezekiel 46:3 GEN — Geneva Bible (1599)
“Likewise the people of the lande shall worshippe at the entrie of this gate before the Lord on the Sabbaths, and in the newe moones.”
Ezekiel 46:3 — Geneva Bible
Ezekiel 46:3 in Context — Ezekiel 46
1 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: La porte du parvis intérieur, du côté de l’orient, restera fermée les six jours ouvriers; mais elle sera ouverte le jour du sabbat, elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle lune.
2 Le prince entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et se tiendra près des poteaux de la porte; les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices d’actions de grâces; il se prosternera sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermée avant le soir.
3 Le peuple du pays se prosternera devant l’Éternel à l’entrée de cette porte, aux jours de sabbat et aux nouvelles lunes.
4 L’holocauste que le prince offrira à l’Éternel, le jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut et d’un bélier sans défaut;
5 et son offrande, d’un épha pour le bélier, et de ce qu’il voudra pour les agneaux, avec un hin d’huile par épha.
What Does Ezekiel 46:3 Mean?
Ezekiel 46:3 is a verse from the Book of Ezekiel, part of the Old Testament. It appears in Ezekiel chapter 46. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free