Ezra 4:14 — Bible Verse (KJV)
“Now because we have maintenance from the king’s palace, and it was not meet for us to see the king’s dishonour, therefore have we sent and certified the king;”
Ezra 4:14 — King James Version (KJV), 1611
Ezra 4:14 in 6 Bible Translations
Read Ezra 4:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ezra 4:14 WEB — World English Bible (2000)
“Now because we eat the salt of the palace and it is not appropriate for us to see the king’s dishonor, therefore we have sent and informed the king,”
Ezra 4:14 — World English Bible
Ezra 4:14 ASV — American Standard Version (1901)
“Now because we eat the salt of the palace, and it is not meet for us to see the king’s dishonor, therefore have we sent and certified the king;”
Ezra 4:14 — American Standard Version
Ezra 4:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Now, because that the salt of the palace <FI>is<Fi> our salt, and the nakedness of the king we have no patience to see, therefore we have sent and made known to the king;”
Ezra 4:14 — Young's Literal Translation
Ezra 4:14 DBY — Darby Translation (1890)
“Now, since we eat the salt of the palace, and it is not right for us to see the king's injury, therefore have we sent and informed the king;”
Ezra 4:14 — Darby Translation
Ezra 4:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“Nowe therefore because wee haue bene brought vp in the Kings palace, it was not meete for vs to see the Kings dishonour: for this cause haue we sent and certified the King,”
Ezra 4:14 — Geneva Bible
Ezra 4:14 in Context — Ezra 4
12 Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements.
13 Que le roi sache donc que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, ils ne paieront ni tribut, ni impôt, ni droit de passage, et que le trésor royal en souffrira.
14 Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu’il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, nous envoyons au roi ces informations.
15 Qu’on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle, funeste aux rois et aux provinces, et qu’on s’y est livré à la révolte dès les temps anciens. C’est pourquoi cette ville a été détruite.
16 Nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n’auras plus de possession de ce côté du fleuve.
What Does Ezra 4:14 Mean?
Ezra 4:14 is a verse from the Book of Ezra, part of the Old Testament. It appears in Ezra chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free