Ezra 5:6 — Bible Verse (KJV)
“The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar–boznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:”
Ezra 5:6 — King James Version (KJV), 1611
Ezra 5:6 in 6 Bible Translations
Read Ezra 5:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ezra 5:6 WEB — World English Bible (2000)
“The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites who were beyond the River, sent to Darius the king follows.”
Ezra 5:6 — World English Bible
Ezra 5:6 ASV — American Standard Version (1901)
“The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king;”
Ezra 5:6 — American Standard Version
Ezra 5:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“The copy of a letter that Tatnai, governor beyond the river, hath sent, and Shethar-Boznai and his companions, the Apharsachites who <FI>are<Fi> beyond the river, unto Darius the king.”
Ezra 5:6 — Young's Literal Translation
Ezra 5:6 DBY — Darby Translation (1890)
“The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, who were on this side the river, sent to Darius the king.”
Ezra 5:6 — Darby Translation
Ezra 5:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“The copie of the letter, that Tatnai captaine beyond the Riuer, and Shether-boznai and his companions, Apharsechaie, (which were beyond the Riuer) sent vnto King Darius.”
Ezra 5:6 — Geneva Bible
Ezra 5:6 in Context — Ezra 5
4 Ils leur dirent encore: Quels sont les noms des hommes qui construisent cet édifice?
5 Mais l’œil de Dieu veillait sur les anciens des Juifs. Et on laissa continuer les travaux pendant l’envoi d’un rapport à Darius et jusqu’à la réception d’une lettre sur cet objet.
6 Copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar-Boznaï, et leurs collègues d’Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve.
7 Ils lui adressèrent un rapport ainsi conçu: Au roi Darius, salut!
8 Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu. Elle se construit en pierres de taille, et le bois se pose dans les murs; le travail marche rapidement et réussit entre leurs mains.
What Does Ezra 5:6 Mean?
Ezra 5:6 is a verse from the Book of Ezra, part of the Old Testament. It appears in Ezra chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free