Galatians 1:8 — Bible Verse (KJV)
“But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.”
Galatians 1:8 — King James Version (KJV), 1611
Galatians 1:8 in 6 Bible Translations
Read Galatians 1:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Galatians 1:8 WEB — World English Bible (2000)
“But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any “good news” other than that which we preached to you, let him be cursed.”
Galatians 1:8 — World English Bible
Galatians 1:8 ASV — American Standard Version (1901)
“But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.”
Galatians 1:8 — American Standard Version
Galatians 1:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you--anathema let him be!”
Galatians 1:8 — Young's Literal Translation
Galatians 1:8 DBY — Darby Translation (1890)
“But if even we or an angel out of heaven announce as glad tidings to you [anything] besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.”
Galatians 1:8 — Darby Translation
Galatians 1:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“But though that we, or an Angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed.”
Galatians 1:8 — Geneva Bible
Galatians 1:8 in Context — Galatians 1
6 Je m’étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Évangile.
7 Non pas qu’il y ait un autre Évangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l’Évangile de Christ.
8 Mais, quand nous-mêmes, quand un ange du ciel annoncerait un autre Évangile que celui que nous vous avons prêché, qu’il soit anathème!
9 Nous l’avons dit précédemment, et je le répète à cette heure: si quelqu’un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu, qu’il soit anathème!
10 Et maintenant, est-ce la faveur des hommes que je désire, ou celle de Dieu? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.
What Does Galatians 1:8 Mean?
Galatians 1:8 is a verse from the Book of Galatians, part of the New Testament. It appears in Galatians chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free