Galatians 2:14 — Bible Verse (KJV)

“But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?”

Galatians 2:14 — King James Version (KJV), 1611

Galatians 2:14 in 6 Bible Translations

Read Galatians 2:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Galatians 2:14 WEB — World English Bible (2000)

“But when I saw that they didn’t walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?”

Galatians 2:14 — World English Bible

Galatians 2:14 ASV — American Standard Version (1901)

“But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before them all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?”

Galatians 2:14 — American Standard Version

Galatians 2:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, `If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?”

Galatians 2:14 — Young's Literal Translation

Galatians 2:14 DBY — Darby Translation (1890)

“But when I saw that they do not walk straightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I said to Peter before all, If thou, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to Judaize?”

Galatians 2:14 — Darby Translation

Galatians 2:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“But when I saw, that they went not ye right way to the trueth of ye Gospel, I sayd vnto Peter before all men, If thou being a Iewe, liuest as the Gentiles, and not like the Iewes, why constrainest thou the Gentiles to doe like the Iewes?”

Galatians 2:14 — Geneva Bible

Galatians 2:14 in Context — Galatians 2

12 En effet, avant l’arrivée de quelques personnes envoyées par Jacques, il mangeait avec les païens; et, quand elles furent venues, il s’esquiva et se tint à l’écart, par crainte des circoncis.

13 Avec lui les autres Juifs usèrent aussi de dissimulation, en sorte que Barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie.

14 Voyant qu’ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l’Évangile, je dis à Céphas, en présence de tous: Si toi qui es Juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des Juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser?

15 Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d’entre les païens.

16 Néanmoins, sachant que ce n’est pas par les œuvres de la loi que l’homme est justifié, mais par la foi en Jésus-Christ, nous aussi nous avons cru en Jésus-Christ, afin d’être justifiés par la foi en Christ et non par les œuvres de la loi, parce que nulle chair ne sera justifiée par les œuvres de la loi.

Read the full chapter: Galatians 2 →

What Does Galatians 2:14 Mean?

Galatians 2:14 is a verse from the Book of Galatians, part of the New Testament. It appears in Galatians chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free