Galatians 4:24 — Bible Verse (KJV)
“Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.”
Galatians 4:24 — King James Version (KJV), 1611
Galatians 4:24 in 6 Bible Translations
Read Galatians 4:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Galatians 4:24 WEB — World English Bible (2000)
“These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.”
Galatians 4:24 — World English Bible
Galatians 4:24 ASV — American Standard Version (1901)
“Which things contain an allegory: for these women are two covenants; one from mount Sinai, bearing children unto bondage, which is Hagar.”
Galatians 4:24 — American Standard Version
Galatians 4:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“which things are allegorized, for these are the two covenants: one, indeed, from mount Sinai, to servitude bringing forth, which is Hagar;”
Galatians 4:24 — Young's Literal Translation
Galatians 4:24 DBY — Darby Translation (1890)
“Which things have an allegorical sense; for these are two covenants: one from mount Sinai, gendering to bondage, which is Hagar.”
Galatians 4:24 — Darby Translation
Galatians 4:24 GEN — Geneva Bible (1599)
“By the which things another thing is meant: for these mothers are the two testaments, the one which is Agar of mount Sina, which gendreth vnto bondage.”
Galatians 4:24 — Geneva Bible
Galatians 4:24 in Context — Galatians 4
22 Car il est écrit qu’Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.
23 Mais celui de l’esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse.
24 Ces choses sont allégoriques; car ces femmes sont deux alliances. L’une du mont Sinaï, enfantant pour la servitude, c’est Agar,
25 car Agar, c’est le mont Sinaï en Arabie, et elle correspond à la Jérusalem actuelle, qui est dans la servitude avec ses enfants.
26 Mais la Jérusalem d’en haut est libre, c’est notre mère;
What Does Galatians 4:24 Mean?
Galatians 4:24 is a verse from the Book of Galatians, part of the New Testament. It appears in Galatians chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free