Genesis 12:8 — Bible Verse (KJV)

“And he removed from thence unto a mountain on the east of Beth–el, and pitched his tent, having Beth–el on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the Lord, and called upon the name of the Lord.”

Genesis 12:8 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 12:8 in 7 Bible Translations

Read Genesis 12:8 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 12:8 WEB — World English Bible (2000)

“He left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on Yahweh’s name.”

Genesis 12:8 — World English Bible

Genesis 12:8 ASV — American Standard Version (1901)

“And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah.”

Genesis 12:8 — American Standard Version

Genesis 12:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And he removeth from thence towards a mountain at the east of Beth-El, and stretcheth out the tent (Beth-El at the west, and Hai at the east), and he buildeth there an altar to Jehovah, and preacheth in the name of Jehovah.”

Genesis 12:8 — Young's Literal Translation

Genesis 12:8 DBY — Darby Translation (1890)

“And he removed thence towards the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel toward the west, and Ai toward the east; and there he built an altar to Jehovah, and called on the name of Jehovah.”

Genesis 12:8 — Darby Translation

Genesis 12:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“Afterward remouing thence vnto a moutaine Eastward from Beth-el, he pitched his tent hauing Beth-el on the Westside, and Haai on the East: and there he built an altar vnto the Lord, and called on the Name of the Lord.”

Genesis 12:8 — Geneva Bible

Genesis 12:8 LS — The Living Sword (2024)

“And he moved from there to the hill country east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. And there he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.”

Genesis 12:8 — The Living Sword

Genesis 12:8 in Context — Genesis 12

6 Abram parcourut le pays jusqu’au lieu nommé Sichem, jusqu’aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.

7 L’Éternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l’Éternel, qui lui était apparu.

8 Il se transporta de là vers la montagne, à l’orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l’occident et Aï à l’orient. Il bâtit encore là un autel à l’Éternel, et il invoqua le nom de l’Éternel.

9 Abram continua ses marches, en s’avançant vers le midi.

10 Il y eut une famine dans le pays; et Abram descendit en Égypte pour y séjourner, car la famine était grande dans le pays.

Read the full chapter: Genesis 12 — The Call of Abraham →

What Does Genesis 12:8 Mean?

Genesis 12:8 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free