Genesis 13:7 — Bible Verse (KJV)

“And there was a strife between the herdmen of Abram’s cattle and the herdmen of Lot’s cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.”

Genesis 13:7 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 13:7 in 7 Bible Translations

Read Genesis 13:7 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 13:7 WEB — World English Bible (2000)

“There was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. The Canaanites and the Perizzites lived in the land at that time.”

Genesis 13:7 — World English Bible

Genesis 13:7 ASV — American Standard Version (1901)

“And there was a strife between the herdsmen of Abram’s cattle and the herdsmen of Lot’s cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land.”

Genesis 13:7 — American Standard Version

Genesis 13:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and there is a strife between those feeding Abram's cattle and those feeding Lot's cattle; and the Canaanite and the Perizzite <FI>are<Fi> then dwelling in the land.”

Genesis 13:7 — Young's Literal Translation

Genesis 13:7 DBY — Darby Translation (1890)

“And there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. And the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.”

Genesis 13:7 — Darby Translation

Genesis 13:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“Also there was debate betweene ye heardmen of Abrams cattell, and the heardmen of Lots cattell. (and the Canaanites and the Perizzites dwelled at that time in the land.)”

Genesis 13:7 — Geneva Bible

Genesis 13:7 LS — The Living Sword (2024)

“And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. And the Canaanite and the Perizzite were then dwelling in the land.”

Genesis 13:7 — The Living Sword

Genesis 13:7 in Context — Genesis 13

5 Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des bœufs et des tentes.

6 Et la contrée était insuffisante pour qu’ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu’ils ne pouvaient demeurer ensemble.

7 Il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d’Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Les Cananéens et les Phérésiens habitaient alors dans le pays.

8 Abram dit à Lot: Qu’il n’y ait point, je te prie, de dispute entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers; car nous sommes frères.

9 Tout le pays n’est-il pas devant toi? Sépare-toi donc de moi: si tu vas à gauche, j’irai à droite; si tu vas à droite, j’irai à gauche.

Read the full chapter: Genesis 13 →

What Does Genesis 13:7 Mean?

Genesis 13:7 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 13. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free