Genesis 14:24 — Bible Verse (KJV)
“Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.”
Genesis 14:24 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 14:24 in 7 Bible Translations
Read Genesis 14:24 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 14:24 WEB — World English Bible (2000)
“I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.””
Genesis 14:24 — World English Bible
Genesis 14:24 ASV — American Standard Version (1901)
“save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.”
Genesis 14:24 — American Standard Version
Genesis 14:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“save only that which the young men have eaten, and the portion of the men who have gone with me--Aner, Eshcol, and Mamre--they take their portion.'”
Genesis 14:24 — Young's Literal Translation
Genesis 14:24 DBY — Darby Translation (1890)
“save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their portion.”
Genesis 14:24 — Darby Translation
Genesis 14:24 GEN — Geneva Bible (1599)
“Saue onely that, which the yong men haue eaten, and the partes of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre: let them take their partes. ”
Genesis 14:24 — Geneva Bible
Genesis 14:24 LS — The Living Sword (2024)
“Nothing for me—only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre—they shall take their portion."”
Genesis 14:24 — The Living Sword
Genesis 14:24 in Context — Genesis 14
22 Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l’Éternel, le Dieu Très-Haut, maître du ciel et de la terre:
23 je ne prendrai rien de tout ce qui est à toi, pas même un fil, ni un cordon de soulier, afin que tu ne dises pas: J’ai enrichi Abram. Rien pour moi!
24 Seulement, ce qu’ont mangé les jeunes gens, et la part des hommes qui ont marché avec moi, Aner, Eschcol et Mamré: eux, ils prendront leur part.
What Does Genesis 14:24 Mean?
Genesis 14:24 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free