Genesis 17:21 — Bible Verse (KJV)
“But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.”
Genesis 17:21 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 17:21 in 7 Bible Translations
Read Genesis 17:21 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 17:21 WEB — World English Bible (2000)
“But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year.””
Genesis 17:21 — World English Bible
Genesis 17:21 ASV — American Standard Version (1901)
“But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.”
Genesis 17:21 — American Standard Version
Genesis 17:21 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and My covenant I establish with Isaac, whom Sarah doth bear to thee at this appointed time in the next year;'”
Genesis 17:21 — Young's Literal Translation
Genesis 17:21 DBY — Darby Translation (1890)
“But my covenant will I establish with Isaac, whom Sarah shall bear to thee at this appointed time in the next year.”
Genesis 17:21 — Darby Translation
Genesis 17:21 GEN — Geneva Bible (1599)
“But my couenant will I establish with Izhak, which Sarah shall beare vnto thee, the next yeere at this season.”
Genesis 17:21 — Geneva Bible
Genesis 17:21 LS — The Living Sword (2024)
“But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this appointed time in the next year."”
Genesis 17:21 — The Living Sword
Genesis 17:21 in Context — Genesis 17
19 Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t’enfantera un fils; et tu l’appelleras du nom d’Isaac. J’établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.
20 A l’égard d’Ismaël, je t’ai exaucé. Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l’infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.
21 J’établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t’enfantera à cette époque-ci de l’année prochaine.
22 Lorsqu’il eut achevé de lui parler, Dieu s’éleva au-dessus d’Abraham.
23 Abraham prit Ismaël, son fils, tous ceux qui étaient nés dans sa maison et tous ceux qu’il avait acquis à prix d’argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d’Abraham; et il les circoncit ce même jour, selon l’ordre que Dieu lui avait donné.
Read the full chapter: Genesis 17 — The Sign of Circumcision →
What Does Genesis 17:21 Mean?
Genesis 17:21 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free