Genesis 18:26 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.”
Genesis 18:26 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 18:26 in 7 Bible Translations
Read Genesis 18:26 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 18:26 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place for their sake.””
Genesis 18:26 — World English Bible
Genesis 18:26 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jehovah said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.”
Genesis 18:26 — American Standard Version
Genesis 18:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah saith, `If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, then have I borne with all the place for their sake.'”
Genesis 18:26 — Young's Literal Translation
Genesis 18:26 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah said, If I find at Sodom fifty righteous within the city, then I will forgive all the place for their sakes.”
Genesis 18:26 — Darby Translation
Genesis 18:26 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Lord answered, If I shall finde in Sodom fiftie righteous within the citie, then will I spare all the place for their sakes.”
Genesis 18:26 — Geneva Bible
Genesis 18:26 LS — The Living Sword (2024)
“And the Lord said, "If I find in Sodom fifty righteous in the city, I will forgive all the place for their sake."”
Genesis 18:26 — The Living Sword
Genesis 18:26 in Context — Genesis 18
24 Peut-être y a-t-il cinquante justes au milieu de la ville: les feras-tu périr aussi, et ne pardonneras-tu pas à la ville à cause des cinquante justes qui sont au milieu d’elle?
25 Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu’il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d’agir! Loin de toi! Celui qui juge toute la terre n’exercera-t-il pas la justice?
26 Et l’Éternel dit: Si je trouve dans Sodome cinquante justes au milieu de la ville, je pardonnerai à toute la ville, à cause d’eux.
27 Abraham reprit, et dit: Voici, j’ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre.
28 Peut-être des cinquante justes en manquera-t-il cinq: pour cinq, détruiras-tu toute la ville? Et l’Éternel dit: Je ne la détruirai point, si j’y trouve quarante-cinq justes.
Read the full chapter: Genesis 18 — Three Visitors — Sodom and Gomorrah →
What Does Genesis 18:26 Mean?
Genesis 18:26 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free