Genesis 18:28 — Bible Verse (KJV)
“Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.”
Genesis 18:28 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 18:28 in 7 Bible Translations
Read Genesis 18:28 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 18:28 WEB — World English Bible (2000)
“What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?” He said, “I will not destroy it if I find forty-five there.””
Genesis 18:28 — World English Bible
Genesis 18:28 ASV — American Standard Version (1901)
“peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, I will not destroy it, if I find there forty and five.”
Genesis 18:28 — American Standard Version
Genesis 18:28 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“peradventure there are lacking five of the fifty righteous--dost Thou destroy for five the whole of the city?' and He saith, `I destroy <FI>it<Fi> not, if I find there forty and five.'”
Genesis 18:28 — Young's Literal Translation
Genesis 18:28 DBY — Darby Translation (1890)
“Perhaps there may want five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city on account of the five? And he said, If I shall find forty-five there, I will not destroy [it].”
Genesis 18:28 — Darby Translation
Genesis 18:28 GEN — Geneva Bible (1599)
“If there shall lacke fiue of fiftie righteous, wilt thou destroy all the citie for fiue? And he saide, If I finde there fiue and fourtie, I will not destroy it.”
Genesis 18:28 — Geneva Bible
Genesis 18:28 LS — The Living Sword (2024)
“Perhaps the fifty righteous shall lack five, will you destroy all the city for the lack of five?" And he said, "I will not destroy if I find there forty-five."”
Genesis 18:28 — The Living Sword
Genesis 18:28 in Context — Genesis 18
26 Et l’Éternel dit: Si je trouve dans Sodome cinquante justes au milieu de la ville, je pardonnerai à toute la ville, à cause d’eux.
27 Abraham reprit, et dit: Voici, j’ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre.
28 Peut-être des cinquante justes en manquera-t-il cinq: pour cinq, détruiras-tu toute la ville? Et l’Éternel dit: Je ne la détruirai point, si j’y trouve quarante-cinq justes.
29 Abraham continua de lui parler, et dit: Peut-être s’y trouvera-t-il quarante justes. Et l’Éternel dit: Je ne ferai rien, à cause de ces quarante.
30 Abraham dit: Que le Seigneur ne s’irrite point, et je parlerai. Peut-être s’y trouvera-t-il trente justes. Et l’Éternel dit: Je ne ferai rien, si j’y trouve trente justes.
Read the full chapter: Genesis 18 — Three Visitors — Sodom and Gomorrah →
What Does Genesis 18:28 Mean?
Genesis 18:28 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free