Genesis 19:17 — Bible Verse (KJV)
“And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.”
Genesis 19:17 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 19:17 in 7 Bible Translations
Read Genesis 19:17 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 19:17 WEB — World English Bible (2000)
“It came to pass, when they had taken them out, that he said, “Escape for your life! Don’t look behind you, and don’t stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!””
Genesis 19:17 — World English Bible
Genesis 19:17 ASV — American Standard Version (1901)
“And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the Plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.”
Genesis 19:17 — American Standard Version
Genesis 19:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, `Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.'”
Genesis 19:17 — Young's Literal Translation
Genesis 19:17 DBY — Darby Translation (1890)
“And it came to pass when they had brought them outside, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou perish.”
Genesis 19:17 — Darby Translation
Genesis 19:17 GEN — Geneva Bible (1599)
“And when they had brought them out, the Angel said, Escape for thy life: looke not behinde thee, neither tarie thou in all the plaine: escape into ye mountaine, least thou be destroyed.”
Genesis 19:17 — Geneva Bible
Genesis 19:17 LS — The Living Sword (2024)
“And it came to pass when they brought them outside, and he said, "Escape for your life; do not look behind you, and do not stand in all the plain; escape to the mountain, lest you be swept away."”
Genesis 19:17 — The Living Sword
Genesis 19:17 in Context — Genesis 19
15 Dès l’aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant: Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville.
16 Et comme il tardait, les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l’Éternel voulait l’épargner; ils l’emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville.
17 Après les avoir fait sortir, l’un d’eux dit: Sauve-toi, pour ta vie; ne regarde pas derrière toi, et ne t’arrête pas dans toute la plaine; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses.
18 Lot leur dit: Oh! Non, Seigneur!
19 Voici, j’ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m’atteigne, et je périrai.
What Does Genesis 19:17 Mean?
Genesis 19:17 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free