Genesis 19:4 — Bible Verse (KJV)

“But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:”

Genesis 19:4 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 19:4 in 7 Bible Translations

Read Genesis 19:4 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 19:4 WEB — World English Bible (2000)

“But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.”

Genesis 19:4 — World English Bible

Genesis 19:4 ASV — American Standard Version (1901)

“But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;”

Genesis 19:4 — American Standard Version

Genesis 19:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Before they lie down, the men of the city--men of Sodom--have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;”

Genesis 19:4 — Young's Literal Translation

Genesis 19:4 DBY — Darby Translation (1890)

“Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest — all the people from every quarter.”

Genesis 19:4 — Darby Translation

Genesis 19:4 GEN — Geneva Bible (1599)

“But before they went to bed, the men of the citie, euen the men of Sodom compassed the house rounde about from the yong euen to the olde, all the people from all quarters.”

Genesis 19:4 — Geneva Bible

Genesis 19:4 LS — The Living Sword (2024)

“Before they lay down, and the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house—from young and unto old—all the people from every quarter.”

Genesis 19:4 — The Living Sword

Genesis 19:4 in Context — Genesis 19

2 Puis il dit: Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit; lavez-vous les pieds; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue.

3 Mais Lot les pressa tellement qu’ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent.

4 Ils n’étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu’aux vieillards; toute la population était accourue.

5 Ils appelèrent Lot, et lui dirent: Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit? Fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions.

6 Lot sortit vers eux à l’entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui.

Read the full chapter: Genesis 19 →

What Does Genesis 19:4 Mean?

Genesis 19:4 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free