Genesis 2:10 — Bible Verse (KJV)

“And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.”

Genesis 2:10 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 2:10 in 7 Bible Translations

Read Genesis 2:10 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 2:10 WEB — World English Bible (2000)

“A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became the source of four rivers.”

Genesis 2:10 — World English Bible

Genesis 2:10 ASV — American Standard Version (1901)

“And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.”

Genesis 2:10 — American Standard Version

Genesis 2:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief <FI>rivers<Fi> ;”

Genesis 2:10 — Young's Literal Translation

Genesis 2:10 DBY — Darby Translation (1890)

“And a river went out of Eden, to water the garden; and from thence it was parted, and became four main streams.”

Genesis 2:10 — Darby Translation

Genesis 2:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“And out of Eden went a riuer to water the garden, and from thence it was deuided, and became into foure heads.”

Genesis 2:10 — Geneva Bible

Genesis 2:10 LS — The Living Sword (2024)

“And a river went out of Eden to water the garden, and from there it divided into four rivers.”

Genesis 2:10 — The Living Sword

Genesis 2:10 in Context — Genesis 2

8 Puis l’Éternel Dieu planta un jardin en Éden, du côté de l’orient, et il y mit l’homme qu’il avait formé.

9 L’Éternel Dieu fit pousser du sol des arbres de toute espèce, agréables à voir et bons à manger, et l’arbre de la vie au milieu du jardin, et l’arbre de la connaissance du bien et du mal.

10 Un fleuve sortait d’Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.

11 Le nom du premier est Pischon; c’est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l’or.

12 L’or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d’onyx.

Read the full chapter: Genesis 2 — The Garden of Eden →

What Does Genesis 2:10 Mean?

Genesis 2:10 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free