Genesis 2:18 — Bible Verse (KJV)

“And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.”

Genesis 2:18 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 2:18 in 7 Bible Translations

Read Genesis 2:18 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 2:18 WEB — World English Bible (2000)

“Yahweh God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.””

Genesis 2:18 — World English Bible

Genesis 2:18 ASV — American Standard Version (1901)

“And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.”

Genesis 2:18 — American Standard Version

Genesis 2:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Jehovah God saith, `Not good for the man to be alone, I do make to him an helper--as his counterpart.'”

Genesis 2:18 — Young's Literal Translation

Genesis 2:18 DBY — Darby Translation (1890)

“And Jehovah Elohim said, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like.”

Genesis 2:18 — Darby Translation

Genesis 2:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“Also the Lord God saide, It is not good that the man should be himself alone: I wil make him an helpe meete for him.”

Genesis 2:18 — Geneva Bible

Genesis 2:18 LS — The Living Sword (2024)

“And the Lord God said: "It is not good for the human to be alone; I will make a helper corresponding to him."”

Genesis 2:18 — The Living Sword

Genesis 2:18 in Context — Genesis 2

16 L’Éternel Dieu donna cet ordre à l’homme: Tu pourras manger de tous les arbres du jardin;

17 mais tu ne mangeras pas de l’arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras.

18 L’Éternel Dieu dit: Il n’est pas bon que l’homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui.

19 L’Éternel Dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les fit venir vers l’homme, pour voir comment il les appellerait, et afin que tout être vivant portât le nom que lui donnerait l’homme.

20 Et l’homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs; mais, pour l’homme, il ne trouva point d’aide semblable à lui.

Read the full chapter: Genesis 2 — The Garden of Eden →

What Does Genesis 2:18 Mean?

Genesis 2:18 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free