Genesis 2:22 — Bible Verse (KJV)
“And the rib, which the Lord God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.”
Genesis 2:22 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 2:22 in 7 Bible Translations
Read Genesis 2:22 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 2:22 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh God made a woman from the rib which he had taken from the man, and brought her to the man.”
Genesis 2:22 — World English Bible
Genesis 2:22 ASV — American Standard Version (1901)
“and the rib, which Jehovah God had taken from the man, made he a woman, and brought her unto the man.”
Genesis 2:22 — American Standard Version
Genesis 2:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;”
Genesis 2:22 — Young's Literal Translation
Genesis 2:22 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah Elohim built the rib that he had taken from Man into a woman; and brought her to Man.”
Genesis 2:22 — Darby Translation
Genesis 2:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the ribbe which the Lord God had taken from the man, made he a woman, and brought her to the man.”
Genesis 2:22 — Geneva Bible
Genesis 2:22 LS — The Living Sword (2024)
“And the Lord God made a woman from the side which he had taken from the human, and he brought her to the man.”
Genesis 2:22 — The Living Sword
Genesis 2:22 in Context — Genesis 2
20 Et l’homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs; mais, pour l’homme, il ne trouva point d’aide semblable à lui.
21 Alors l’Éternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur l’homme, qui s’endormit; il prit une de ses côtes, et referma la chair à sa place.
22 L’Éternel Dieu forma une femme de la côte qu’il avait prise de l’homme, et il l’amena vers l’homme.
23 Et l’homme dit: Voici cette fois celle qui est os de mes os et chair de ma chair! On l’appellera femme, parce qu’elle a été prise de l’homme.
24 C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair.
What Does Genesis 2:22 Mean?
Genesis 2:22 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free