Genesis 2:4 — Bible Verse (KJV)

“These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,”

Genesis 2:4 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 2:4 in 7 Bible Translations

Read Genesis 2:4 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 2:4 WEB — World English Bible (2000)

“This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made the earth and the heavens.”

Genesis 2:4 — World English Bible

Genesis 2:4 ASV — American Standard Version (1901)

“These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Jehovah God made earth and heaven.”

Genesis 2:4 — American Standard Version

Genesis 2:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“These <FI>are<Fi> births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens;”

Genesis 2:4 — Young's Literal Translation

Genesis 2:4 DBY — Darby Translation (1890)

“These are the histories of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah Elohim made earth and heavens,”

Genesis 2:4 — Darby Translation

Genesis 2:4 GEN — Geneva Bible (1599)

“These are the generations of the heauens and of the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heauens,”

Genesis 2:4 — Geneva Bible

Genesis 2:4 LS — The Living Sword (2024)

“This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the Lord God made earth and heavens.”

Genesis 2:4 — The Living Sword

Genesis 2:4 in Context — Genesis 2

2 Dieu acheva au septième jour son œuvre, qu’il avait faite: et il se reposa au septième jour de toute son œuvre, qu’il avait faite.

3 Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu’en ce jour il se reposa de toute son œuvre qu’il avait créée en la faisant.

4 Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés. Lorsque l’Éternel Dieu fit une terre et des cieux,

5 aucun arbuste des champs n’était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore: car l’Éternel Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n’y avait point d’homme pour cultiver le sol.

6 Mais une vapeur s’éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol.

Read the full chapter: Genesis 2 — The Garden of Eden →

What Does Genesis 2:4 Mean?

Genesis 2:4 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free