Genesis 2:7 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.”
Genesis 2:7 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 2:7 in 7 Bible Translations
Read Genesis 2:7 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 2:7 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.”
Genesis 2:7 — World English Bible
Genesis 2:7 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.”
Genesis 2:7 — American Standard Version
Genesis 2:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah God formeth the man--dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.”
Genesis 2:7 — Young's Literal Translation
Genesis 2:7 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.”
Genesis 2:7 — Darby Translation
Genesis 2:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“The Lord God also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule.”
Genesis 2:7 — Geneva Bible
Genesis 2:7 LS — The Living Sword (2024)
“And the Lord God formed the human from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the human became a living soul.”
Genesis 2:7 — The Living Sword
Genesis 2:7 in Context — Genesis 2
5 aucun arbuste des champs n’était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore: car l’Éternel Dieu n’avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n’y avait point d’homme pour cultiver le sol.
6 Mais une vapeur s’éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol.
7 L’Éternel Dieu forma l’homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l’homme devint un être vivant.
8 Puis l’Éternel Dieu planta un jardin en Éden, du côté de l’orient, et il y mit l’homme qu’il avait formé.
9 L’Éternel Dieu fit pousser du sol des arbres de toute espèce, agréables à voir et bons à manger, et l’arbre de la vie au milieu du jardin, et l’arbre de la connaissance du bien et du mal.
What Does Genesis 2:7 Mean?
Genesis 2:7 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free