Genesis 20:6 — Bible Verse (KJV)

“And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.”

Genesis 20:6 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 20:6 in 7 Bible Translations

Read Genesis 20:6 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 20:6 WEB — World English Bible (2000)

“God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn’t allow you to touch her.”

Genesis 20:6 — World English Bible

Genesis 20:6 ASV — American Standard Version (1901)

“And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.”

Genesis 20:6 — American Standard Version

Genesis 20:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And God saith unto him in the dream, `Yea, I--I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;”

Genesis 20:6 — Young's Literal Translation

Genesis 20:6 DBY — Darby Translation (1890)

“And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.”

Genesis 20:6 — Darby Translation

Genesis 20:6 GEN — Geneva Bible (1599)

“And God saide vnto him by a dreame, I knowe that thou diddest this euen with an vpright minde, and I kept thee also that thou shouldest not sinne against me: therefore suffered I thee not to touche her.”

Genesis 20:6 — Geneva Bible

Genesis 20:6 LS — The Living Sword (2024)

“And the God said to him in the dream, "Yes, I know that in the simplicity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me; therefore I did not let you touch her.”

Genesis 20:6 — The Living Sword

Genesis 20:6 in Context — Genesis 20

4 Abimélec, qui ne s’était point approché d’elle, répondit: Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste?

5 Ne m’a-t-il pas dit: C’est ma sœur? Et elle-même n’a-t-elle pas dit: C’est mon frère? J’ai agi avec un cœur pur et avec des mains innocentes.

6 Dieu lui dit en songe: Je sais que tu as agi avec un cœur pur; aussi t’ai-je empêché de pécher contre moi. C’est pourquoi je n’ai pas permis que tu la touchasses.

7 Maintenant, rends la femme de cet homme; car il est prophète, il priera pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t’appartient.

8 Abimélec se leva de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses; et ces gens furent saisis d’une grande frayeur.

Read the full chapter: Genesis 20 →

What Does Genesis 20:6 Mean?

Genesis 20:6 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 20. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free