Genesis 21:18 — Bible Verse (KJV)

“Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.”

Genesis 21:18 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 21:18 in 7 Bible Translations

Read Genesis 21:18 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 21:18 WEB — World English Bible (2000)

“Get up, lift up the boy, and hold him with your hand. For I will make him a great nation.””

Genesis 21:18 — World English Bible

Genesis 21:18 ASV — American Standard Version (1901)

“Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand; for I will make him a great nation.”

Genesis 21:18 — American Standard Version

Genesis 21:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for for a great nation I set him.'”

Genesis 21:18 — Young's Literal Translation

Genesis 21:18 DBY — Darby Translation (1890)

“Arise, take the lad, and hold him in thy hand; for I will make of him a great nation.”

Genesis 21:18 — Darby Translation

Genesis 21:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“Arise, take vp the childe, and holde him in thine hand: for I will make of him a great people.”

Genesis 21:18 — Geneva Bible

Genesis 21:18 LS — The Living Sword (2024)

“Arise, lift up the boy, and hold fast his hand, for I will make him into a great nation."”

Genesis 21:18 — The Living Sword

Genesis 21:18 in Context — Genesis 21

16 et alla s’asseoir vis-à-vis, à une portée d’arc; car elle disait: Que je ne voie pas mourir mon enfant! Elle s’assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura.

17 Dieu entendit la voix de l’enfant; et l’ange de Dieu appela du ciel Agar, et lui dit: Qu’as-tu, Agar? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix de l’enfant dans le lieu où il est.

18 Lève-toi, prends l’enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.

19 Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d’eau; elle alla remplir d’eau l’outre, et donna à boire à l’enfant.

20 Dieu fut avec l’enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d’arc.

Read the full chapter: Genesis 21 →

What Does Genesis 21:18 Mean?

Genesis 21:18 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free