Genesis 21:22 — Bible Verse (KJV)
“And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:”
Genesis 21:22 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 21:22 in 7 Bible Translations
Read Genesis 21:22 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 21:22 WEB — World English Bible (2000)
“At that time, Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do.”
Genesis 21:22 — World English Bible
Genesis 21:22 ASV — American Standard Version (1901)
“And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:”
Genesis 21:22 — American Standard Version
Genesis 21:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it cometh to pass at that time that Abimelech speaketh--Phichol also, head of his host--unto Abraham, saying, `God <FI>is<Fi> with thee in all that thou art doing;”
Genesis 21:22 — Young's Literal Translation
Genesis 21:22 DBY — Darby Translation (1890)
“And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying,God is with thee in all that thou doest.”
Genesis 21:22 — Darby Translation
Genesis 21:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“And at that same time Abimelech and Phichol his chief captaine spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.”
Genesis 21:22 — Geneva Bible
Genesis 21:22 LS — The Living Sword (2024)
“And it came to pass at that time that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.”
Genesis 21:22 — The Living Sword
Genesis 21:22 in Context — Genesis 21
20 Dieu fut avec l’enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d’arc.
21 Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d’Égypte.
22 En ce temps-là, Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla ainsi à Abraham: Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.
23 Jure-moi maintenant ici, par le nom de Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, et que tu auras pour moi et le pays où tu séjournes la même bienveillance que j’ai eue pour toi.
24 Abraham dit: Je le jurerai.
What Does Genesis 21:22 Mean?
Genesis 21:22 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free