Genesis 22:13 — Bible Verse (KJV)

“And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.”

Genesis 22:13 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 22:13 in 7 Bible Translations

Read Genesis 22:13 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 22:13 WEB — World English Bible (2000)

“Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.”

Genesis 22:13 — World English Bible

Genesis 22:13 ASV — American Standard Version (1901)

“And Abraham lifted up his eyes, and looked, and, behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son.”

Genesis 22:13 — American Standard Version

Genesis 22:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Abraham lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a ram behind, seized in a thicket by its horns; and Abraham goeth, and taketh the ram, and causeth it to ascend for a burnt-offering instead of his son;”

Genesis 22:13 — Young's Literal Translation

Genesis 22:13 DBY — Darby Translation (1890)

“And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind was a ram caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt-offering instead of his son.”

Genesis 22:13 — Darby Translation

Genesis 22:13 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Abraham lifting vp his eyes, looked: and behold, there was a ramme behind him caught by the hornes in a bush. then Abraham went and tooke the ramme, and offered him vp for a burnt offering in the steade of his sonne.”

Genesis 22:13 — Geneva Bible

Genesis 22:13 LS — The Living Sword (2024)

“And Abraham lifted his eyes, and saw, and behold, behind him a ram caught in the thicket by its horns. And Abraham went, and took the ram, and offered it up for a burnt offering instead of his son.”

Genesis 22:13 — The Living Sword

Genesis 22:13 in Context — Genesis 22

11 Alors l’ange de l’Éternel l’appela des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il répondit: Me voici!

12 L’ange dit: N’avance pas ta main sur l’enfant, et ne lui fais rien; car je sais maintenant que tu crains Dieu, et que tu ne m’as pas refusé ton fils, ton unique.

13 Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l’offrit en holocauste à la place de son fils.

14 Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré. C’est pourquoi l’on dit aujourd’hui: A la montagne de l’Éternel il sera pourvu.

15 L’ange de l’Éternel appela une seconde fois Abraham des cieux,

Read the full chapter: Genesis 22 — The Binding of Isaac →

What Does Genesis 22:13 Mean?

Genesis 22:13 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 22. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free