Genesis 23:15 — Bible Verse (KJV)
“My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.”
Genesis 23:15 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 23:15 in 7 Bible Translations
Read Genesis 23:15 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 23:15 WEB — World English Bible (2000)
““My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead.””
Genesis 23:15 — World English Bible
Genesis 23:15 ASV — American Standard Version (1901)
“My lord, hearken unto me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.”
Genesis 23:15 — American Standard Version
Genesis 23:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`My lord, hear me: the land--four hundred shekels of silver; between me and thee, what <FI>is<Fi> it? --thy dead bury.'”
Genesis 23:15 — Young's Literal Translation
Genesis 23:15 DBY — Darby Translation (1890)
“My lord, hearken to me. A field of four hundred shekels of silver, what is that between me and thee? bury therefore thy dead.”
Genesis 23:15 — Darby Translation
Genesis 23:15 GEN — Geneva Bible (1599)
“My lord, hearken vnto me: ye land is worth foure hundreth shekels of siluer: what is that betweene me and thee? bury therefore thy dead.”
Genesis 23:15 — Geneva Bible
Genesis 23:15 LS — The Living Sword (2024)
“"My lord, hear me: A land worth four hundred shekels of silver—what is that between me and you? Bury your dead."”
Genesis 23:15 — The Living Sword
Genesis 23:15 in Context — Genesis 23
13 Et il parla ainsi à Éphron, en présence du peuple du pays: Écoute-moi, je te prie! Je donne le prix du champ: accepte-le de moi; et j’y enterrerai mon mort.
14 Et Éphron répondit à Abraham, en lui disant:
15 Mon seigneur, écoute-moi! Une terre de quatre cents sicles d’argent, qu’est-ce que cela entre moi et toi? Enterre ton mort.
16 Abraham comprit Éphron; et Abraham pesa à Éphron l’argent qu’il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles d’argent ayant cours chez le marchand.
17 Le champ d’Éphron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour,
What Does Genesis 23:15 Mean?
Genesis 23:15 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free