Genesis 24:11 — Bible Verse (KJV)

“And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.”

Genesis 24:11 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 24:11 in 7 Bible Translations

Read Genesis 24:11 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 24:11 WEB — World English Bible (2000)

“He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.”

Genesis 24:11 — World English Bible

Genesis 24:11 ASV — American Standard Version (1901)

“And he made the camels to kneel down without the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.”

Genesis 24:11 — American Standard Version

Genesis 24:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and he causeth the camels to kneel at the outside of the city, at the well of water, at even-time, at the time of the coming out of the women who draw water.”

Genesis 24:11 — Young's Literal Translation

Genesis 24:11 DBY — Darby Translation (1890)

“And he made the camels kneel down outside the city by a well of water, at the time of the evening, when the women came out to draw [water].”

Genesis 24:11 — Darby Translation

Genesis 24:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“And he made his camels to lye downe without the citie by a well of water, at euentide about the time that the women come out to draw water.”

Genesis 24:11 — Geneva Bible

Genesis 24:11 LS — The Living Sword (2024)

“And he made the camels kneel outside the city by a well of water at the time of evening—the time the women go out to draw water.”

Genesis 24:11 — The Living Sword

Genesis 24:11 in Context — Genesis 24

9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse d’Abraham, son seigneur, et lui jura d’observer ces choses.

10 Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur, et il partit, ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur. Il se leva, et alla en Mésopotamie, à la ville de Nachor.

11 Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près d’un puits, au temps du soir, au temps où sortent celles qui vont puiser de l’eau.

12 Et il dit: Éternel, Dieu de mon seigneur Abraham, fais-moi, je te prie, rencontrer aujourd’hui ce que je désire, et use de bonté envers mon seigneur Abraham!

13 Voici, je me tiens près de la source d’eau, et les filles des gens de la ville vont sortir pour puiser de l’eau.

Read the full chapter: Genesis 24 — Isaac and Rebekah →

What Does Genesis 24:11 Mean?

Genesis 24:11 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free