Genesis 24:33 — Bible Verse (KJV)

“And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.”

Genesis 24:33 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 24:33 in 7 Bible Translations

Read Genesis 24:33 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 24:33 WEB — World English Bible (2000)

“Food was set before him to eat, but he said, “I will not eat until I have told my message.” Laban said, “Speak on.””

Genesis 24:33 — World English Bible

Genesis 24:33 ASV — American Standard Version (1901)

“And there was set food before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.”

Genesis 24:33 — American Standard Version

Genesis 24:33 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and setteth before him to eat; but he saith, `I do not eat till I have spoken my word;' and he saith, `Speak.'”

Genesis 24:33 — Young's Literal Translation

Genesis 24:33 DBY — Darby Translation (1890)

“And there was set [meat] before him to eat; but he said, I will not eat until I have made known my business. And he said, Speak on.”

Genesis 24:33 — Darby Translation

Genesis 24:33 GEN — Geneva Bible (1599)

“Afterward the meate was set before him: but he saide, I will not eate, vntill I haue saide my message: And he said, Speake on.”

Genesis 24:33 — Geneva Bible

Genesis 24:33 LS — The Living Sword (2024)

“And food was set before him to eat; and he said, "I will not eat until I have spoken my words." And he said, "Speak."”

Genesis 24:33 — The Living Sword

Genesis 24:33 in Context — Genesis 24

31 et il dit: Viens, béni de l’Éternel! Pourquoi resterais-tu dehors? J’ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.

32 L’homme arriva à la maison. Laban fit décharger les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l’eau pour laver les pieds de l’homme et les pieds des gens qui étaient avec lui.

33 Puis, il lui servit à manger. Mais il dit: Je ne mangerai point, avant d’avoir dit ce que j’ai à dire. Parle! Dit Laban.

34 Alors il dit: Je suis serviteur d’Abraham.

35 L’Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant. Il lui a donné des brebis et des bœufs, de l’argent et de l’or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

Read the full chapter: Genesis 24 — Isaac and Rebekah →

What Does Genesis 24:33 Mean?

Genesis 24:33 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free