Genesis 24:66 — Bible Verse (KJV)
“And the servant told Isaac all things that he had done.”
Genesis 24:66 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 24:66 in 7 Bible Translations
Read Genesis 24:66 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 24:66 WEB — World English Bible (2000)
“The servant told Isaac all the things that he had done.”
Genesis 24:66 — World English Bible
Genesis 24:66 ASV — American Standard Version (1901)
“And the servant told Isaac all the things that he had done.”
Genesis 24:66 — American Standard Version
Genesis 24:66 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the servant recounteth to Isaac all the things that he hath done,”
Genesis 24:66 — Young's Literal Translation
Genesis 24:66 DBY — Darby Translation (1890)
“And the servant told Isaac all things that he had done.”
Genesis 24:66 — Darby Translation
Genesis 24:66 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the seruant tolde Izhak all things, that he had done.”
Genesis 24:66 — Geneva Bible
Genesis 24:66 LS — The Living Sword (2024)
“And the servant told Isaac all the things that he had done.”
Genesis 24:66 — The Living Sword
Genesis 24:66 in Context — Genesis 24
64 Rebecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et descendit de son chameau.
65 Elle dit au serviteur: Qui est cet homme, qui vient dans les champs à notre rencontre? Et le serviteur répondit: C’est mon seigneur. Alors elle prit son voile, et se couvrit.
66 Le serviteur raconta à Isaac toutes les choses qu’il avait faites.
67 Isaac conduisit Rebecca dans la tente de Sara, sa mère; il prit Rebecca, qui devint sa femme, et il l’aima. Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.
What Does Genesis 24:66 Mean?
Genesis 24:66 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free