Genesis 25:11 — Bible Verse (KJV)
“And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahai–roi.”
Genesis 25:11 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 25:11 in 7 Bible Translations
Read Genesis 25:11 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 25:11 WEB — World English Bible (2000)
“After the death of Abraham, God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.”
Genesis 25:11 — World English Bible
Genesis 25:11 ASV — American Standard Version (1901)
“And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son: and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.”
Genesis 25:11 — American Standard Version
Genesis 25:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder.”
Genesis 25:11 — Young's Literal Translation
Genesis 25:11 DBY — Darby Translation (1890)
“And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahai-roi.”
Genesis 25:11 — Darby Translation
Genesis 25:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“And after the death of Abraham God blessed Izhak his sonne, and Izhak dwelt by Beer-lahai-roi.”
Genesis 25:11 — Geneva Bible
Genesis 25:11 LS — The Living Sword (2024)
“And it was, after the death of Abraham, that God blessed Isaac—his son; and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.”
Genesis 25:11 — The Living Sword
Genesis 25:11 in Context — Genesis 25
9 Isaac et Ismaël, ses fils, l’enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d’Éphron, fils de Tsochar, le Héthien, vis-à-vis de Mamré.
10 C’est le champ qu’Abraham avait acquis des fils de Heth. Là furent enterrés Abraham et Sara, sa femme.
11 Après la mort d’Abraham, Dieu bénit Isaac, son fils. Il habitait près du puits de Lachaï-roï.
12 Voici la postérité d’Ismaël, fils d’Abraham, qu’Agar, l’Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.
13 Voici les noms des fils d’Ismaël, par leurs noms, selon leurs générations: Nebajoth, premier-né d’Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,
What Does Genesis 25:11 Mean?
Genesis 25:11 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free