Genesis 26:18 — Bible Verse (KJV)

“And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.”

Genesis 26:18 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 26:18 in 7 Bible Translations

Read Genesis 26:18 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 26:18 WEB — World English Bible (2000)

“Isaac dug again the wells of water, which they had dug in the days of Abraham his father, for the Philistines had stopped them after the death of Abraham. He called their names after the names by which his father had called them.”

Genesis 26:18 — World English Bible

Genesis 26:18 ASV — American Standard Version (1901)

“And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.”

Genesis 26:18 — American Standard Version

Genesis 26:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and Isaac turneth back, and diggeth the wells of water which they digged in the days of Abraham his father, which the Philistines do stop after the death of Abraham, and he calleth to them names according to the names which his father called them.”

Genesis 26:18 — Young's Literal Translation

Genesis 26:18 DBY — Darby Translation (1890)

“And Isaac dug again the wells of water that they had dug in the days of Abraham his father, and that the Philistines had stopped after the death of Abraham; and he called their names after the names by which his father had called them.”

Genesis 26:18 — Darby Translation

Genesis 26:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Izhak returning, digged the welles of water, which they had digged in the dayes of Abraham his father: for the Philistims had stopped them after the death of Abraham, and hee gaue them the same names, which his father gaue them.”

Genesis 26:18 — Geneva Bible

Genesis 26:18 LS — The Living Sword (2024)

“And Isaac returned and dug the wells of water which they had dug in the days of Abraham—his father—and the Philistines had stopped them after the death of Abraham, and he called their names according to the names which his father had called them.”

Genesis 26:18 — The Living Sword

Genesis 26:18 in Context — Genesis 26

16 Et Abimélec dit à Isaac: Va-t’en de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous.

17 Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s’établit.

18 Isaac creusa de nouveau les puits d’eau qu’on avait creusés du temps d’Abraham, son père, et qu’avaient comblés les Philistins après la mort d’Abraham; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés.

19 Les serviteurs d’Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d’eau vive.

20 Les bergers de Guérar querellèrent les bergers d’Isaac, en disant: L’eau est à nous. Et il donna au puits le nom d’Ések, parce qu’ils s’étaient disputés avec lui.

Read the full chapter: Genesis 26 →

What Does Genesis 26:18 Mean?

Genesis 26:18 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free