Genesis 26:22 — Bible Verse (KJV)

“And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the Lord hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.”

Genesis 26:22 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 26:22 in 7 Bible Translations

Read Genesis 26:22 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 26:22 WEB — World English Bible (2000)

“He left that place, and dug another well. They didn’t argue over that one. So he called it Rehoboth. He said, “For now Yahweh has made room for us, and we will be fruitful in the land.””

Genesis 26:22 — World English Bible

Genesis 26:22 ASV — American Standard Version (1901)

“And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now Jehovah hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.”

Genesis 26:22 — American Standard Version

Genesis 26:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And he removeth from thence, and diggeth another well, and they have not striven for it, and he calleth its name Enlargements, and saith, `For--now hath Jehovah given enlargement to us, and we have been fruitful in the land.'”

Genesis 26:22 — Young's Literal Translation

Genesis 26:22 DBY — Darby Translation (1890)

“And he removed thence and dug another well; and they did not strive for that. And he called the name of it Rehoboth, and said, For now Jehovah has made room for us, and we shall be fruitful in the land.”

Genesis 26:22 — Darby Translation

Genesis 26:22 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then he remoued thence, and digged an other well, for the which they stroue not: therefore called hee the name of it Rehoboth, and sayde, Because the Lord hath nowe made vs roome, we shall increase vpon the earth.”

Genesis 26:22 — Geneva Bible

Genesis 26:22 LS — The Living Sword (2024)

“And he moved from there and dug another well, and they did not contend over it, and he called its name Rehoboth, and he said, "For now the Lord has made room for us, and we shall be fruitful in the land."”

Genesis 26:22 — The Living Sword

Genesis 26:22 in Context — Genesis 26

20 Les bergers de Guérar querellèrent les bergers d’Isaac, en disant: L’eau est à nous. Et il donna au puits le nom d’Ések, parce qu’ils s’étaient disputés avec lui.

21 Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle; et il l’appela Sitna.

22 Il se transporta de là, et creusa un autre puits, pour lequel on ne chercha pas querelle; et il l’appela Rehoboth, car, dit-il, l’Éternel nous a maintenant mis au large, et nous prospérerons dans le pays.

23 Il remonta de là à Beer-Schéba.

24 L’Éternel lui apparut dans la nuit, et dit: Je suis le Dieu d’Abraham, ton père; ne crains point, car je suis avec toi; je te bénirai, et je multiplierai ta postérité, à cause d’Abraham, mon serviteur.

Read the full chapter: Genesis 26 →

What Does Genesis 26:22 Mean?

Genesis 26:22 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free