Genesis 27:14 — Bible Verse (KJV)

“And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.”

Genesis 27:14 — King James Version (KJV), 1611

Genesis 27:14 in 7 Bible Translations

Read Genesis 27:14 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.

Genesis 27:14 WEB — World English Bible (2000)

“He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved.”

Genesis 27:14 — World English Bible

Genesis 27:14 ASV — American Standard Version (1901)

“And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savory food, such as his father loved.”

Genesis 27:14 — American Standard Version

Genesis 27:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And he goeth, and taketh, and bringeth to his mother, and his mother maketh tasteful things, <FI>such<Fi> as his father hath loved;”

Genesis 27:14 — Young's Literal Translation

Genesis 27:14 DBY — Darby Translation (1890)

“And he went, and fetched and brought [them] to his mother. And his mother prepared a savoury dish such as his father loved.”

Genesis 27:14 — Darby Translation

Genesis 27:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“So he went and set them, and brought them to his mother: and his mother made pleasant meat, such as his father loued.”

Genesis 27:14 — Geneva Bible

Genesis 27:14 LS — The Living Sword (2024)

“And he went and took and brought to his mother, and his mother made delicacies such as his father loved.”

Genesis 27:14 — The Living Sword

Genesis 27:14 in Context — Genesis 27

12 Peut-être mon père me touchera-t-il, et je passerai à ses yeux pour un menteur, et je ferai venir sur moi la malédiction, et non la bénédiction.

13 Sa mère lui dit: Que cette malédiction, mon fils, retombe sur moi! Écoute seulement ma voix, et va me les prendre.

14 Jacob alla les prendre, et les apporta à sa mère, qui fit un mets comme son père aimait.

15 Ensuite, Rebecca prit les vêtements d’Ésaü, son fils aîné, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet.

16 Elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux, et son cou qui était sans poil.

Read the full chapter: Genesis 27 — Jacob and Esau →

What Does Genesis 27:14 Mean?

Genesis 27:14 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 27. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free