Genesis 27:42 — Bible Verse (KJV)
“And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.”
Genesis 27:42 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 27:42 in 7 Bible Translations
Read Genesis 27:42 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 27:42 WEB — World English Bible (2000)
“The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob, her younger son, and said to him, “Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.”
Genesis 27:42 — World English Bible
Genesis 27:42 ASV — American Standard Version (1901)
“And the words of Esau her elder son were told to Rebekah; and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.”
Genesis 27:42 — American Standard Version
Genesis 27:42 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the words of Esau her elder son are declared to Rebekah, and she sendeth and calleth for Jacob her younger son, and saith unto him, `Lo, Esau thy brother is comforting himself in regard to thee--to slay thee;”
Genesis 27:42 — Young's Literal Translation
Genesis 27:42 DBY — Darby Translation (1890)
“And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.”
Genesis 27:42 — Darby Translation
Genesis 27:42 GEN — Geneva Bible (1599)
“And it was told to Rebekah of the wordes of Esau her elder sonne, and shee sent and called Iaakob her yonger sonne, and sayd vnto him, Beholde, thy brother Esau is comforted against thee, meaning to kill thee:”
Genesis 27:42 — Geneva Bible
Genesis 27:42 LS — The Living Sword (2024)
“And the words of Esau her son—the great—were told to Rebekah, and she sent and called Jacob her son—the small—and said to him, "Behold, Esau your brother comforts himself in plotting to kill you.”
Genesis 27:42 — The Living Sword
Genesis 27:42 in Context — Genesis 27
40 Tu vivras de ton épée, Et tu seras asservi à ton frère; Mais en errant librement çà et là, Tu briseras son joug de dessus ton cou.
41 Ésaü conçut de la haine contre Jacob, à cause de la bénédiction dont son père l’avait béni; et Ésaü disait en son cœur: Les jours du deuil de mon père vont approcher, et je tuerai Jacob, mon frère.
42 On rapporta à Rebecca les paroles d’Ésaü, son fils aîné. Elle fit alors appeler Jacob, son fils cadet, et elle lui dit: Voici, Ésaü, ton frère, veut tirer vengeance de toi, en te tuant.
43 Maintenant, mon fils, écoute ma voix! Lève-toi, fuis chez Laban, mon frère, à Charan;
44 et reste auprès de lui quelque temps, jusqu’à ce que la fureur de ton frère s’apaise,
What Does Genesis 27:42 Mean?
Genesis 27:42 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 27. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free