Genesis 27:7 — Bible Verse (KJV)
“Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the Lord before my death.”
Genesis 27:7 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 27:7 in 7 Bible Translations
Read Genesis 27:7 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 27:7 WEB — World English Bible (2000)
“‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.’”
Genesis 27:7 — World English Bible
Genesis 27:7 ASV — American Standard Version (1901)
“Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless thee before Jehovah before my death.”
Genesis 27:7 — American Standard Version
Genesis 27:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Bring for me provision, and make for me tasteful things, and I do eat, and bless thee before Jehovah before my death.”
Genesis 27:7 — Young's Literal Translation
Genesis 27:7 DBY — Darby Translation (1890)
“Bring me venison, and prepare me a savoury dish, that I may eat, and bless thee before Jehovah, before my death.”
Genesis 27:7 — Darby Translation
Genesis 27:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“Bring mee vension, and make mee sauourie meate, that I may eate and blesse thee before the Lord, afore my death.”
Genesis 27:7 — Geneva Bible
Genesis 27:7 LS — The Living Sword (2024)
“'Bring for me game and make for me delicacies, and let me eat, and I will bless you before the Lord before my death.'”
Genesis 27:7 — The Living Sword
Genesis 27:7 in Context — Genesis 27
5 Rebecca écouta ce qu’Isaac disait à Ésaü, son fils. Et Ésaü s’en alla dans les champs, pour chasser du gibier et pour le rapporter.
6 Puis Rebecca dit à Jacob, son fils: Voici, j’ai entendu ton père qui parlait ainsi à Ésaü, ton frère:
7 Apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai; et je te bénirai devant l’Éternel avant ma mort.
8 Maintenant, mon fils, écoute ma voix à l’égard de ce que je te commande.
9 Va me prendre au troupeau deux bons chevreaux; j’en ferai pour ton père un mets comme il aime;
What Does Genesis 27:7 Mean?
Genesis 27:7 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 27. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free