Genesis 3:13 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.”
Genesis 3:13 — King James Version (KJV), 1611
Genesis 3:13 in 7 Bible Translations
Read Genesis 3:13 in the King James Version (KJV) and 6 other free, public-domain translations side by side.
Genesis 3:13 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh God said to the woman, “What have you done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.””
Genesis 3:13 — World English Bible
Genesis 3:13 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jehovah God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.”
Genesis 3:13 — American Standard Version
Genesis 3:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah God saith to the woman, `What <FI>is<Fi> this thou hast done?' and the woman saith, `The serpent hath caused me to forget--and I do eat.'”
Genesis 3:13 — Young's Literal Translation
Genesis 3:13 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah Elohim said to the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.”
Genesis 3:13 — Darby Translation
Genesis 3:13 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Lord God saide to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eate.”
Genesis 3:13 — Geneva Bible
Genesis 3:13 LS — The Living Sword (2024)
“And the Lord God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."”
Genesis 3:13 — The Living Sword
Genesis 3:13 in Context — Genesis 3
11 Et l’Éternel Dieu dit: Qui t’a appris que tu es nu? Est-ce que tu as mangé de l’arbre dont je t’avais défendu de manger?
12 L’homme répondit: La femme que tu as mise auprès de moi m’a donné de l’arbre, et j’en ai mangé.
13 Et l’Éternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le serpent m’a séduite, et j’en ai mangé.
14 L’Éternel Dieu dit au serpent: Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs, tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.
15 Je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité: celle-ci t’écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon.
What Does Genesis 3:13 Mean?
Genesis 3:13 is a verse from the Book of Genesis, part of the Old Testament. It appears in Genesis chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free